плененыи

плененыи
ПЛЕНЕНЫИ (78) прич. страд. прош. к пленити.
1.В 1 знач.:

нъ ѳомѣ силамъ вънезапѹ пресѣченѹ бывъшѹ. и пленѥнѹ ц(с)рьмь бывъшю. (ἁλωσίμου) ЖФСт к. XII, 160 об.; и ведени быша плѣнении людьѥ въ ратьны˫а. (αἰχμολωτος) КЕ XII, 198а; слышаво бо аврамъ ˫ако плѣненъ бы(с) лотъ сн҃вѣць ѥго и събра люди своѧ… и поиде до дана въ слѣдъ ихъ. Парем 1271, 257 об.; Дому ѡц҃ю приключисѧ быти плѣнену. межю тѣмь ѿиметьсѧ. еже быти ми по(д) властью его. аще убо взъвратитсѧ ѡц҃ь. буду ему по(д) властью. (αἰχμολωτον) КР 1284, 303а; приде нѣка˫а жена вдовица гл҃щи. с҃нѹ то˫а ѿ зѧти ригова ѹндальскаго плененѹ и ѿведенѹ. (ἐν τῇ αἰχμαλωσίᾳ) ПНЧ 1296, 81 об.; Егда бо ѹтонеть коръмчии. и свѣтильникъ ѹгаснеть и воевода плѣненъ ведетьсѧ. кдѣ прочеѥ есть повиньнымъ надежа. (αἰχμολωτος) ПНЧ к. XIV, 87г; оно стадо из҃ль. ѹподоблѧѥть. ѿ вавилонѧнъ плѣнено. иереми˫а гл҃ѧ. овча заблужьшеѥ из҃ль. (αἰχμαλωτισϑέντα) ГБ к. XIV, 120б; бѣ же ихъ всѣхъ плѣнено •л҃• мѹжь. СбТр XIV/XV, 187; нѣкто имы взлюблена сродника плѣненаго и в чюжю землю заведена и сего хотѧ ѿтуду извести… въ противныхъ ѡболкъсѧ лице в тѣхъ приходи||ть страну. и многоѡбразно ближнѧго своѥго ѿ горкаго свободить мч҃iтелства. (αἰχμολωτον) ЖВИ XIV–XV, 69а–б; Половци же видивше товаръ свои взѧтъ и братью свою плѣнены и жены и дѣти. и совокѹпившесѧ и постигоша полкы Ростиславли. ЛИ ок. 1425, 234 об. (1193);

в роли с. Пленник:

Ни брашьна насъ отѧгъчѧють. сщ҃еныи папе||жю. аще ˫аша плѣнѥнии. (οἱ αἰχμολωτοι) КЕ XII, 234а–б; ведѣни быша пленени въ вавилонъ. ПрЛ 1282, 94б; аще же преж(д)е трии лѣтъ. дѣти плѣненаго. или ѡшедъшаго || нѣгдѣ посѧгнуть. ˫авѣ есть. (τοῦ αἰχμαλώτου) КР 1284, 336–337; Се [Александр] въ плѣнены(х)… и дарьевѹ дщерь имъ, и дрѹжина велѧхѹть ѥмѹ совокѹпитисѧ с нею. (αἰχμαλώτους) Пч н. XV (1), 12;

|| перен.:

ищистите мѧ плѣненаго грѣхы моими. СбЯр XIII2, 116; поминати сво˫а съгрѣшени˫а и плакати… да не плѣненъ бѹдеть ѹмъ. (αἰχμαλωτισϑῆναι) ПНЧ 1296, 114 об.; пакы по обѣдѣ. проводивъ до дверии б҃атаго. възратисѧ многыми попеченьи плѣненъ. и небрегъ моленьѧ ѹбогаго. ПНЧ к. XIV, 96а.

2. Во 2 знач.:

иѥр(с)лмѹ же ѿ ц(с)рѧ асѹриискаго навходоносора. плененѹ бывъшю. ПрЛ 1282, 94б; въскорѣ Иѥр(с)лмъ плѣненъ бы(с). (πολιορκεῖται) ГА XIV1, 159б; древле кивотъ Б҃жии плѣненъ бы(с) иноплеменьникы. ЛЛ 1377, 133 (1185); не плѣнена ли бы(с) землѧ на(ш). не взѧти ли бы(ш) гр(а)дъ нашь. [так!] СВл XIII сп. XIV/XV, 81б; и гради плѣнени быша. ПКП 1406, 104а; и всѧ землѧ попленена бы(с). боѧринъ боѧрина плѣни(в)шю. смердъ смерда градъ града. ˫ако же не ѡстатисѧ ни единои вси плѣнени. ЛИ ок. 1425, 251 об. (1221).

Ср. полоненыи.

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Поможем решить контрольную работу

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»